La universidad vasca se cierra al español
La eliminación del castellano del nombre oficial de la universidad vasca reabre el debate sobre identidad, excelencia académica y capacidad de atraer talento en un entorno científico global.
Introducción de LRP
Lengua, identidad y universidad
La decisión del Claustro de sustituir oficialmente la denominación UPV-EHU por Euskal Herriko Unibertsitatea (EHU) ha suscitado un intenso debate sobre el papel de las lenguas en la universidad pública. Para sus críticos, la medida simboliza un repliegue identitario que rompe con la convivencia lingüística mantenida durante décadas y transmite una imagen de cierre cultural en un contexto académico cada vez más internacionalizado.
Ciencia abierta y captación de talento
El artículo relaciona este cambio con las exigencias actuales de la ciencia abierta y la competencia global por atraer investigadores y estudiantes. Según el autor, la imposición creciente del euskera en determinados ámbitos académicos y administrativos puede convertirse en una barrera para captar profesorado cualificado y reforzar una desconexión entre el discurso institucional y la realidad lingüística cotidiana de los campus vascos.
Esta introducción corresponde a un artículo de José Manuel Cansino, publicado en el diario digital El Debate (06/05/2026), bajo el título La universidad vasca destierra el castellano en un giro contra el progreso y la atracción de talento. Se recomienda la lectura completa a través de su sitio web original.
- Se recomienda la lectura completa a través de su sitio web original: https://www.eldebate.com/sociedad/...